Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

SPIKE: See, I think that I’m gay.  
APPLE BLOOM: What? You too?  
It was inconceivable. First all of my brothers and cousins, and now my little reptile. To think all of the stallions I knew loved between themselves.
 
from http://www.fimfiction.net/story/63777/9/Getting-Laid/Interregnum

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Background Pony #9CE1
If you don’t understand:  
Skipe say he is gay, and AppleBloom think: “What, all my brothers and cousins are gay, and Spike is too? To believe that all the stallions I know are in love together!”
 
It’s a simpler version of this, and my English isn’t always right, I’m French, so be indulgent please.
PVRyohei
A Really Classy Artist - 250+ images under their artist tag
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Artist -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

This is somewhat funny because I don’t think I ever saw any non-nsfw gay Spike. Spike x Rumble is the best M/M ship, by the way.
Itsthinking
Princess Ember - Derpi Supporter
Diamond -
Friendship, Art, and Magic (2018) - Celebrated Derpibooru's six year anniversary with friends.
Birthday Cake - Celebrated MLP's 7th birthday
Perfect Pony Plot Provider - Uploader of 10+ images with 350 upvotes or more (Questionable/Explicit)
Not a Llama - Happy April Fools Day!
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Friendship, Art, and Magic (2017) - Celebrated Derpibooru's five year anniversary with friends.
Silver Supporter -
Happy Derpy! -

🅱
Only thing that stumped me was “etalon” which means stallion. Only other pony-related French words I know are “poney” and “pouliche.” They mean pony and filly, respectively.
MeshGearFox
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Well, I understood it up to “which I knew loved between themselves” bit. Which I /get/ having read the English translation though I’m still having an awkward time parsing the English, thar.
ThatGuyImpious
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Even without being familiar with the source material or French, I got the first two lines right away.
 
“Whaddya know, I’m gay.” “What, you too?!”
 
Pretty obvious. I was hopeless for the rest.